| Eurostat, EEA and OECD collect air quality data from their member States. | Евростат, ЕАОС и Организация экономического сотрудничества и развития получают данные от своих государств-членов. |
| The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) does not track information on unilateral coercive economic measures taken against any country. | Организация экономического сотрудничества и развития не собирает информацию об односторонних экономических мерах принуждения, принимаемых против какой-либо страны. |
| In April 2004, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) convened a special workshop on IUU fishing activities. | В апреле 2004 года Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) провела специальный практикум по проблеме НРП. |
| The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) developed an overall framework and approach to establish a set of agri-environmental indicators. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) разработала общие рамки и подход к созданию ряда агроэкологических показателей. |
| OECD also stressed that participatory development and good governance had become central concerns in Development Assistance Committee (DAC) core functions. | Организация экономического сотрудничества и развития подчеркнула также, что процесс развития, предусматривающий участие населения и эффективное управление, стал центральным направлением в осуществлении основных функций Комитета содействия развитию (КСР). |
| That is why the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) has been working towards that objective by providing voluntary guidelines to TNCs. | Именно поэтому Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) ведет работу в этом направлении посредством предоставления ТНК на добровольной основе соответствующих рекомендаций. |
| United States, Japan, the International Consumer Product Safety Caucus (ICPSC), the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)to strengthen exchange of information. | Соединенные Штаты, Япония, Международное совещание по безопасности потребительских товаров (МСБПТ) и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) планируют активизировать обмен информацией. |
| Incidentally, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) is already taking such steps with the Parliamentary Assembly and with members of parliament from our observer States. | Между прочим, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) уже предпринимает такие шаги совместно с Парламентской ассамблеей и членами парламентов наших государств-наблюдателей. |
| The Organization for Cooperation and Economic Development (OECD) said that most member countries showed in September clear signs of economic slowdown. | Организация экономического сотрудничества и развития (OECD) сообщила, что большинство стран-участниц продемонстрировали в сентябре явные признаки спада экономической активности. |
| Some of those countries were also members of important political and economic groups, such as the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). | Некоторые из этих стран также являются членами влиятельных политических и экономических групп, таких, как Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). |
| The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and Eurostat had done extensive work on measuring the informal sector in European countries in transition. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и ЕВРОСТАТ провели большую работу по оценке неформального сектора в европейских странах с переходной экономикой. |
| The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) has initiated informal consultation processes with non-governmental organizations, to complement its formal consultative process with business and trade unions. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) стала инициатором неофициальных консультаций с неправительственными организациями, которые дополняют ее официальные консультации с деловыми кругами и профсоюзами. |
| The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) recently held a workshop on methodologies for environmental assessment of trade liberalization agreements (26 and 27 October 1999). | Недавно Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) провела практикум по методологиям для экологической оценки соглашений о либерализации торговли (2627 октября 1999 года). |
| The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) has recently prepared a series of studies on the internalization of environmental and social costs of economic activities through taxation and the removal of price support. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) недавно подготовила ряд исследований по вопросу интернализации экологических и социальных издержек экономической деятельности путем налогообложения и ликвидации ценового субсидирования. |
| The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) defines SMEs as non-subsidiary, independent firms that employ less than a given number of employees. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) определяет МСП как недочерние, независимые предприятия, на которых занято менее определенного числа работников. |
| The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) reported that its member countries pursue policies designed to enhance the health status of populations. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) сообщила о том, что ее страны-члены проводят политику, направленную на улучшение здоровья населения. |
| The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) had predicted sustained high job creation and decreasing unemployment in the short term. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) прогнозирует устойчиво высокие темпы создания рабочих мест и сокращение уровня безработицы в краткосрочной перспективе. |
| The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), comprising 34 member countries, aims at promoting policies that will improve economic and social well-being. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), включающая 34 страны-члена, занимается пропагандой политики, направленной на улучшение социально-экономического благосостояния. |
| The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) recently completed an exploratory study on citizen and user involvement in public service delivery. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) недавно завершила подготовку экспериментального исследования об участии граждан и пользователей в предоставлении публичных услуг. |
| The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) had described the Government's policy as justifiable in its 2010 review of migrant education. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) сочла политику правительства оправданной в своем обзоре по образованию мигрантов за 2010 год. |
| We also find it very important that the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) continues to serve as a secretariat for the EAP Task Force. | Мы также считаем чрезвычайно важным, чтобы Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) продолжала выполнять функции секретариата Целевой группы ПДООС. |
| In a few instances cooperation was also reported to be carried out through participation in activities organized by international organizations such as the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). | В некоторых случаях сотрудничество, согласно сообщенной информации, также осуществлялось посредством участия в мероприятиях, организованных международными организациями, такими как Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). |
| Methodological Guide for Developing Producer Price Indices for Services (revision, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)) | Методологическое руководство по составлению индексов цен производителей для отраслей сферы услуг (пересмотренное издание, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)) |
| This is an area in which the World Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) are heavily engaged, among others. | Активные меры в этой области принимают, в частности, Всемирный банк и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). |
| The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) has finalized its eight agro-environmental indicators and will begin their selected testing in 1996. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) завершила разработку своих восьми агроэкологических показателей и в 1996 году приступит к апробированию некоторых из них. |